KudoZ home » Dutch to German » General / Conversation / Greetings / Letters

aandachtspunt

German translation: wichtiger Aspekt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aandachtspunt
German translation:wichtiger Aspekt
Entered by: Judith Lang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Dec 2, 2004
Dutch to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: aandachtspunt
Ik schaam me bijna om deze vraag te stellen ...
Ik loop er al enkele dagen mee (voor een vertaling - dat wel) en ik kan maar geen goede vertaling vinden voor het woord "aandachtspunt". Het wordt in het NL te pas en te onpas gebruikt (vind ik), maar wat dekt de lading in het Duits?
Het gaat om een opsomming van "algemene aandachtspunten".

Ik krijg ongetwijfeld een Aha-Erlebnis van jullie suggesties ...
Judith Lang
Local time: 07:39
achten auf/wichtige Aspekte
Explanation:
Kommt drauf an
Wenn auch Gefahrenpunkte aufgezählt werden ist Hinweis wohl möglich.
Weil Hinweis aber so viele Bedeutungen hat, finde ich gerade dieses Wort in letzter Zeit sehr überstrapaziert und dann in entscheidenden
Momenten zu schwammig.

Oft ist auch "Aufmerksamkeit lenken auf etwas"
gemeint
VAN DALE
aandachtspunt = zaak waarop men zijn aandacht concentreert
aandacht= belangstelling, interesse, attentie

Beim Kauf / Anschaffung
Worauf Sie achten sollten beim Kauf einer
Was Sie beachten sollten bei der Anschaffung eines
Wichtige Aspekte bei der Anschaffung
Worauf ist beim Kauf zu achten?

Beispiel
Aandachtspunten bij de aanschaf van een voorzitje.
Algemene aandachtspunten
De rugleuning moet hoog en stevig zijn.
Maar natuurlijk ook weer niet zo hoog dat het zicht van de bestuurder belemmert wordt.
Heel belangrijk is een goede gordel:

Würde ich übersetzen mit
Worauf Sie bei der Anschaffung eines Sitzes achten sollten
Selected response from:

Stephanie Wloch
Germany
Local time: 07:39
Grading comment
"Wichtige Aspekte" und auch die "darauf achten"-Konstruktion passten überall im Text hervorragend. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Hinweis
Marian Pyritz
4 +2achten auf/wichtige Aspekte
Stephanie Wloch
3Stichwort, Schwerpunkt ...
Paul Peeraerts


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Hinweis


Explanation:
Kein Grund für Schamgefühle. Mit diesem Begriff habe ich mich auch schon herumgeplagt.

Ein "aandachtspunt" kann ein "Hinweis" sein, und in diesem Zusammenhang handelt es sich um eine Aufzählung von "allgemeinen Hinweisen".

Marian Pyritz
Germany
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts: Ist es nicht mehr als ein Hinweis? Ich glaube, es hat etwas mit "Wert" zu tun. z.B das ist der Erwähnung wert.
1 hr
  -> een punt waarop de aandacht wordt gevestigd, waarop wordt gewezen...

agree  trautlady: Hinweis klingt gut, aber ich denke auch es hat etwas zu tun mit einem wichtigen Gedanken. Wie waere es mit "wichtiger Hinweis"?
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stichwort, Schwerpunkt ...


Explanation:
Misschien geen Aha-Erlebnis waard, maar toch ...

Paul Peeraerts
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
achten auf/wichtige Aspekte


Explanation:
Kommt drauf an
Wenn auch Gefahrenpunkte aufgezählt werden ist Hinweis wohl möglich.
Weil Hinweis aber so viele Bedeutungen hat, finde ich gerade dieses Wort in letzter Zeit sehr überstrapaziert und dann in entscheidenden
Momenten zu schwammig.

Oft ist auch "Aufmerksamkeit lenken auf etwas"
gemeint
VAN DALE
aandachtspunt = zaak waarop men zijn aandacht concentreert
aandacht= belangstelling, interesse, attentie

Beim Kauf / Anschaffung
Worauf Sie achten sollten beim Kauf einer
Was Sie beachten sollten bei der Anschaffung eines
Wichtige Aspekte bei der Anschaffung
Worauf ist beim Kauf zu achten?

Beispiel
Aandachtspunten bij de aanschaf van een voorzitje.
Algemene aandachtspunten
De rugleuning moet hoog en stevig zijn.
Maar natuurlijk ook weer niet zo hoog dat het zicht van de bestuurder belemmert wordt.
Heel belangrijk is een goede gordel:

Würde ich übersetzen mit
Worauf Sie bei der Anschaffung eines Sitzes achten sollten


Stephanie Wloch
Germany
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
"Wichtige Aspekte" und auch die "darauf achten"-Konstruktion passten überall im Text hervorragend. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: Aspekte !
12 hrs

agree  Marian Pyritz: Aspekte finde ich auch gut
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search