ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:12 Dec 16 '11 Dutch to German
Insurance
al dan niet Kieslinger 2
09:08 Sep 13 '11 ^ praktijkgroep Abteilung Johannes Mueller 1
13:28 Aug 1 '11 ^ z.z. ziekenzorg Gisela Germann 1
12:05 Aug 1 '11 ^ i.e.i. zunächst Gisela Germann 2
13:57 Jul 14 '11 ^ Schattingsbesluit Erlass über die Beurteilung der Invalidität Gisela Germann 1
16:03 Jun 30 '11 ^ claimklacht Beschwerden, die dem Schadenfall zugrundeliegen Gisela Germann 1
11:36 Apr 8 '11 ^ Verständnisfrage vkrauch 1
11:18 Mar 21 '11 ^ regelingskwijting Abfindungserklärung Artur Heinrich 1
22:11 Dec 29 '10 ^ zakelijk belang Hans G. Liepert 1
15:09 Dec 9 '10 ^ Verständnisfrage vkrauch 2
18:29 Sep 18 '10 ^ zelfsluitmodel Selbstabschlussmodell Kristina Hörschläger 1
18:28 Sep 18 '10 ^ en-blocclausule En-bloc-Klausel Kristina Hörschläger 1
18:27 Sep 18 '10 ^ verdientermijn Kristina Hörschläger -
18:26 Sep 18 '10 ^ renseignering Informationsübermittlung Kristina Hörschläger 2
18:24 Sep 18 '10 ^ op een leven, op twee levens Kristina Hörschläger 1
11:43 Aug 19 '10 ^ mantelzorgcompliment Sonderzulage für freiwillige Pflegekräfte vkrauch 2
19:42 Aug 17 '10 ^ post Aftrekpost specifieke zorgkosten Steuerabzugsbetrag für spezifische Pflegekosten vkrauch 1
11:44 May 14 '10 ^ stortingskoopsom Gisela Germann 1
11:06 May 12 '10 ^ Overrente Zinsüberschuss Gisela Germann 2
11:03 May 12 '10 ^ bovenmatigheid Gisela Germann -
10:54 May 12 '10 ^ fiscale glijclausule Gisela Germann -
10:15 Mar 3 '10 ^ sociale kilometer Gisela Germann -
15:46 Jan 25 '10 ^ gaan liggen Artur Heinrich 3
14:07 Oct 14 '09 ^ oudedagslijfrente Altersrente / Alterspension Charline Helsmoortel 1
09:42 Aug 26 '09 ^ (re)nominatie Silke Varossieau 1
16:06 Aug 11 '09 ^ verzaking van een polis Artur Heinrich 2
10:46 Jul 1 '09 ^ letselschadeclaim Schadensersatzanspruch wegen Personenschaden Gisela Germann 1
11:27 Apr 1 '09 ^ provinciale polissen Zoe Garscha -
08:28 Mar 22 '09 ^ niet op vaste taxatie nicht nach verbindlicher Schätzung Sandra Kötzle 1
11:29 Jan 22 '09 ^ merkenclausule Marken-Klausel Nathalie Kroon 1
17:34 Jan 5 '09 ^ verhaal Regress Artur Heinrich 1
06:35 Aug 29 '08 ^ valorisatie Bewertung Artur Heinrich 1
06:23 Aug 21 '08 ^ waterlast eindringendes Niederschlagswasser Artur Heinrich 4
12:42 Jul 26 '08 ^ "non-concurrentie"-beding Wettbewerbsverbot Gisela Germann 1
10:01 Jun 26 '08 ^ O/ga Gisela Germann 0
09:54 Jun 26 '08 ^ na gaat het goed Heute geht es ihr gut /Tippfehler für nu Gisela Germann 3
10:51 May 16 '08 ^ verzuimspreekuur Arbeitsausfall-Sprechstunde Gisela Germann 1
08:18 May 9 '08 ^ letselinformatieformulier ... liegen uns alle Angaben über den Personenschaden sowie... vor Gisela Germann 2
14:38 Feb 29 '08 ^ terugverdieneffect haben sich die Prämien amortisiert Gisela Germann 1
12:00 Feb 29 '08 ^ tak 21 Zweig 21 Gisela Germann 1
18:33 Dec 20 '07 ^ klachtenconsult Soforthilfe bei Zahnbeschwerden Gisela Germann 1
18:29 Dec 20 '07 ^ zeer bijzondere tandartshulp zahnärztliche Versorgung in (ganz besonders) komplizierten, medizinisch notwendigen Fällen Gisela Germann 1
18:12 Dec 20 '07 ^ prescriptiebeperking Verordnungsbeschränkung Gisela Germann 1
17:56 Dec 20 '07 ^ Cesartherapie Übungstherapie nach Cesar Gisela Germann 1
14:35 Dec 17 '07 ^ valutatermijncontract Devisentermingeschäft Zoe Garscha 1
19:49 Sep 21 '07 ^ pensioenbijdrageverhaal Thomas Kozinowski 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: