ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Insurance

gaan liggen

German translation: S.u.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Jan 25, 2010
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - Insurance
Dutch term or phrase: gaan liggen
Aus dem Werbeangebot eines Kfz-Schutzbrief-Anbieters:

"Nu het ***winteroffensief is gaan liggen***, maakt u waarschijnlijk meer gebruik van uw wagen. Weet dat wij u in geval van nood graag snel de nodige bijstand bieden."

Hat jemand hierfür eine griffige Formulierung ? Dank im Voraus !
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 07:49
German translation:S.u.
Explanation:
Vorschlag - Jetzt, wo der Winter in den letzten Zügen liegt/der Winter den Rückzug angetreten hat

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-01-25 15:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

Habe auch noch ,der Winter auf dem Rückmarsch ist' gefunden.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 07:49
Grading comment
"winteroffensief" und dein Rückmarsch passen gut zueinander. Danke !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1S.u.
Susanne Bittner
4zum Erliegen gekommen ist
Hans G. Liepert
1steckenbleibenKonrad Schultz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
S.u.


Explanation:
Vorschlag - Jetzt, wo der Winter in den letzten Zügen liegt/der Winter den Rückzug angetreten hat

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-01-25 15:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

Habe auch noch ,der Winter auf dem Rückmarsch ist' gefunden.

Susanne Bittner
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
"winteroffensief" und dein Rückmarsch passen gut zueinander. Danke !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC: ... wenn das mal so wäre ... hier schneits ;-))
9 mins
  -> Ja, danke, ich bin die weiße Pracht inzwischen auch leid!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
steckenbleiben


Explanation:
nun, da die Winteroffensive steckengeblieben ist (im Schnee ;.-)). Ich weiß, das paßt nicht so toll, aber ich mußte es loswerden.

Konrad Schultz
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: dann wird man wohl kaum das Auto häufiger gebrauchen - oder?
1 hr
  -> eben! Deswegen paßt das gar nicht so toll.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zum Erliegen gekommen ist


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 07:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: