Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Versicherungsgesellschaften | | Dutch term or phrase: praktijkgroep | DLA Piper advocaten, notarissen en belastingadviseurs maakt bekend dat Casper Hamersma als partner is toegetreden tot de praktijkgroep Ondernemingsrecht van het kantoor. Casper Hamersma is afkomstig van advocatenkantoor Stibbe. Het aantrekken van Casper Hamersma ligt in lijn met de ambitie van het kantoor om de statuur van DLA Piper te bevestigen als leading global business law firm. Daarnaast wordt de dienstverlening van DLA Piper op het gebied van fiscaal recht significant versterkt door de aanstelling van de transfer pricing specialisten Ágata Uceda en Frank Schwarte, beiden afkomstig van KPMG.
Kann man das ganz einfach mit Abteilung übersetzen? |
| Johannes MuellerKudoZ activityQuestions: 768 ( 5 open) ( 31 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 17 Germany
| | Local time: 07:51
|
| | Abteilung | Explanation: m.E eine Abteilung, die sich auf ein Fachgebiet spezialisiert hat. |
| Selected response from:
Kristel Kruijsen Local time: 07:51
| Grading comment danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |