GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 Aug 7, 2012 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT System | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bildzeichen/Schaltfläche |
|
Bildzeichen/Schaltfläche Explanation: Es geht hier um die Form, aber das in IT als Fliese zu beschreiben ist nicht gut IMM. Deshalb Bildzeichen (besser als Schaltfläche, es sei die Flächen sind mit Steuerfunktionen hinterlegt). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|