KudoZ home » Dutch to German » Law: Contract(s)

pre-punched

German translation: auf Mängel kontrollieren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Jul 22, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Law: Contract(s) / Arbeitsanweisung
Dutch term or phrase: pre-punched
GTI ***pre-punched*** de operating sytemen voor overdracht en beheerd de construction punch list.

Wie kann man das sinnvoll übersetzen?

Vielen Dank im Voraus!!!
ElkeKoe
Local time: 12:57
German translation:auf Mängel kontrollieren
Explanation:
die Systeme werden vor Übergabe an den Kunden auf Mängel kontrolliert, damit während der Übergabe dier zusammen mit dem Kunden erstellte Mängelliste kurz bleibt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-07-22 09:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ... vorab auf Mängel...
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 12:57
Grading comment
Vielen Dank, Hans und WIDIC!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1auf Mängel kontrollieren
Hans G. Liepert


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
auf Mängel kontrollieren


Explanation:
die Systeme werden vor Übergabe an den Kunden auf Mängel kontrolliert, damit während der Übergabe dier zusammen mit dem Kunden erstellte Mängelliste kurz bleibt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2005-07-22 09:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ... vorab auf Mängel...

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 528
Grading comment
Vielen Dank, Hans und WIDIC!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search