KudoZ home » Dutch to German » Law (general)

Hilfe mit Satz

German translation: erhebt einen begründeten Widerspruch, der nachfolgend behandelt werden wird

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Feb 9, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Geschil
Dutch term or phrase: Hilfe mit Satz
ich kaufe mir den Langendorf, aber bis es soweit ist, hätte ich noch eine Frage bzgl. Satz:

.. voert gemotiveerd verweer dat hierna, voor zover nodig, aan de orde zal komen.
Johannes Mueller
Germany
Local time: 00:56
German translation:erhebt einen begründeten Widerspruch, der nachfolgend behandelt werden wird
Explanation:
verweer ist der Widerspruch als Rechtsmittel im Verfahren, sonst ggf. eine Einrede


--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2007-02-09 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

(PS, de Langendorf is behoorlijk verouderd. Dictionaries are like watches, the worst are better than none, and even the best can be expected to be quite true. Er zijn telkens weer mensen bezig met een nieuwe editie of een compleet nieuw juridisch woordenboek, maar het wil maar niet van de grond komen.)
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 00:56
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1erhebt einen begründeten Widerspruch, der nachfolgend behandelt werden wird
Susanne Bittner


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erhebt einen begründeten Widerspruch, der nachfolgend behandelt werden wird


Explanation:
verweer ist der Widerspruch als Rechtsmittel im Verfahren, sonst ggf. eine Einrede


--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2007-02-09 13:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

(PS, de Langendorf is behoorlijk verouderd. Dictionaries are like watches, the worst are better than none, and even the best can be expected to be quite true. Er zijn telkens weer mensen bezig met een nieuwe editie of een compleet nieuw juridisch woordenboek, maar het wil maar niet van de grond komen.)

Susanne Bittner
Local time: 00:56
Native speaker of: German
PRO pts in category: 277
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Kozinowski
7 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search