KudoZ home » Dutch to German » Law (general)

Hilfe mit Satz, bitte.

German translation: nach sachlicher Angabe des Inhalts der Urkunde

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:na zakelijke opgave van de inhoud van deze akte
German translation:nach sachlicher Angabe des Inhalts der Urkunde
Entered by: Alicja Bloemer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Mar 23, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Testament
Dutch term or phrase: Hilfe mit Satz, bitte.
***Na zakelijke opgave van de inhoud van deze akte*** aan de comparant-testateur en volledige voorlezing van het geheel is deze akte ddor de comparant, de getuigen en mij, notaris, ondertekend.

Handelt es sich hier um "objektive Angabe des Inhalts dieser Urkunde" oder wie sollte man das übersetzen?
Danke im voraus.
Alicja Bloemer
Local time: 20:54
nach sachlicher Angabe des Inhalts der Urkunde
Explanation:
Nein, nur dass es nicht im vollständigen Wortlaut, sondern als kurze sachliche Zusammenfassung erfolgt ist. Meistens steht noch dabei, dass sie auf die vollständige Verlesung verzichten.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 20:54
Grading comment
Danke vielmals
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3nach sachlicher Angabe des Inhalts der Urkunde
Susanne Bittner


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nach sachlicher Angabe des Inhalts der Urkunde


Explanation:
Nein, nur dass es nicht im vollständigen Wortlaut, sondern als kurze sachliche Zusammenfassung erfolgt ist. Meistens steht noch dabei, dass sie auf die vollständige Verlesung verzichten.

Susanne Bittner
Local time: 20:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 277
Grading comment
Danke vielmals
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search