Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Wettbewerbsregeln | | Dutch term or phrase: op soevereine wijze | | Alle situaties die niet uitdrukkelijk door dit reglement zijn voorzien, worden op soevereine wijze beslecht door ... |
| vkrauchKudoZ activityQuestions: 412 (none open) ( 39 closed without grading) Answers: 14
| |
| | in letzter Instanz | Explanation: Ich vermute, dass hier "in letzter Instanz" gemeint ist, aber können Sie, bitte, den ganzen Satz geben?
-------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2011-08-30 23:05:11 GMT) --------------------------------------------------
Liebe Kollegin, vielen Dank für den vollständigen Satz. Jetzt bin ich mir sicher. Es heißt eindeutig "in letzter Instanz". |
| Selected response from:
Luc Ockers Belgium Local time: 07:52
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:   in letzter Instanz
Explanation: Ich vermute, dass hier "in letzter Instanz" gemeint ist, aber können Sie, bitte, den ganzen Satz geben?
-------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2011-08-30 23:05:11 GMT) --------------------------------------------------
Liebe Kollegin, vielen Dank für den vollständigen Satz. Jetzt bin ich mir sicher. Es heißt eindeutig "in letzter Instanz".
Reference: http://www.scta.be/getdoc/df9b779f-85c5-4a7e-926f-3d429acd8e...
| Luc Ockers Belgium Local time: 07:52 Works in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 24
|
| | | Notes to answerer
Asker: soeverein kommt zweimal in diesem Text vor:
"De deelname aan deze promotionele wedstrijd impliceert de onvoorwaardelijke erkenning en aanvaarding van dit reglement, zonder enig voorbehoud of beperking, alsmede van elke beslissing die Lidl kan nemen terzake in de zin van artikel 26, evenals elke beslissing die de gerechtsdeurwaarder(s) zou moeten treffen. Hun beslissingen zijn soeverein en onherroepelijk, en tegen hun beslissingen is geen verhaal mogelijk."
und "Alle situaties die niet uitdrukkelijk door dit reglement zijn voorzien, worden op soevereine wijze beslecht door Lidl. De beslissingen zijn onaanvechtbaar en onherroepelijk."
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 days confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 30, 2011: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |