Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gerichtsvorladung | | Dutch term or phrase: kiezen voor deze zaak woonplaats | | beide eiseressen kiezen voor deze zaak woonplaats te (...) Tilburg aan de ...straat, ten kantore van ... waarvan de advocaat ..., ten deze tot procesadvocaat wordt gesteld |
|  Susan MahmodyKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 10 Austria
| | Local time: 07:52
|
| | German translation:wählen als Zustellanschrift..., | Explanation: bzw. wählen die Zustellanschrift in der Kanzlei. Langendorf unter domicilie kiezen.
-------------------------------------------------- Note added at 57 Min. (2011-11-18 12:08:57 GMT) --------------------------------------------------
bzw. wählen ihre Zustellanschrift.... |
| Selected response from:
Susanne Bittner Local time: 07:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  peer agreement (net): +1 wählen als Zustellanschrift...,
Explanation: bzw. wählen die Zustellanschrift in der Kanzlei. Langendorf unter domicilie kiezen.
-------------------------------------------------- Note added at 57 Min. (2011-11-18 12:08:57 GMT) --------------------------------------------------
bzw. wählen ihre Zustellanschrift....
| | | Notes to answerer
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |