KudoZ home » Dutch to German » Law/Patents

recht van substitutie

German translation: Übertragung; Substitutionsrecht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:recht van substitutie
German translation:Übertragung; Substitutionsrecht
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:24 May 17, 2003
Dutch to German translations [Non-PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: recht van substitutie
Deze volmacht is verleend mit het recht van substitutie.
EdithK
Switzerland
Local time: 02:16
Substitutionsrecht
Explanation:


Internetreferenz:
Nach dem amerikanischen Standard sind Repos nicht als Kauf/Verkauf zu verbuchen, weil eine Rückkaufsvereinbarung vorliegt [9]. Falls der Geldgeber die erhaltene Deckung an Dritte weiterliefern darf, ist das Geschäft als Securities Lending and Borrowing zu verbuchen, sofern der Geldnehmer kein Substitutionsrecht hat.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 12:51:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Substitutie hat alles zu tun mit Substitution/Ersatz/Vertretung.

Verwijzend en verklarend Juridisch Woordenboek:
Substitutie: (artikel 3:64 BW), vervanging bij volmacht, in de plaats stelling;
Zum Beispiel:
fideicommissionaire substitutie = erfstelling over de hand (artikel 4:1020 e.v. BW), testamentaire beschikking waarbij de bevoordeelde (fideicommissaris) de erfpositie niet onmiddellijk en rechtstreeks ontvangt van de erflater, maar via (de hand van) een voorganger die als eerste erfgenaam of legataris is aangewezen
Vulgaire substitutie (artikel 4:888 e.v. BW) = erfrechtelijke plaatsvervulling; ondererfstelling voor het geval de eerst ingestelde geen erfgenaam zal worden.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:16
Grading comment
Danke Henk, aber ich denke, mit Substitutionsrecht kann man im Deutschen wenig anfangen, aber aufgrund Deiner Referenzen weiß ich nun, dass eigentlich Gideon recht hat, aber leider kann ich ihm keine Punkte geben, da man diese nicht teilen kann. Nur 2 Punkte, denn die anderen beiden gehen virtuell an Gideon.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Übertragung
Gideon van Zoest
3mit dem Recht des Ersatzes / mit dem Recht, ersetzt zu werden
swisstell
3Substitutionsrecht
Henk Peelen


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Substitutionsrecht


Explanation:


Internetreferenz:
Nach dem amerikanischen Standard sind Repos nicht als Kauf/Verkauf zu verbuchen, weil eine Rückkaufsvereinbarung vorliegt [9]. Falls der Geldgeber die erhaltene Deckung an Dritte weiterliefern darf, ist das Geschäft als Securities Lending and Borrowing zu verbuchen, sofern der Geldnehmer kein Substitutionsrecht hat.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 12:51:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Substitutie hat alles zu tun mit Substitution/Ersatz/Vertretung.

Verwijzend en verklarend Juridisch Woordenboek:
Substitutie: (artikel 3:64 BW), vervanging bij volmacht, in de plaats stelling;
Zum Beispiel:
fideicommissionaire substitutie = erfstelling over de hand (artikel 4:1020 e.v. BW), testamentaire beschikking waarbij de bevoordeelde (fideicommissaris) de erfpositie niet onmiddellijk en rechtstreeks ontvangt van de erflater, maar via (de hand van) een voorganger die als eerste erfgenaam of legataris is aangewezen
Vulgaire substitutie (artikel 4:888 e.v. BW) = erfrechtelijke plaatsvervulling; ondererfstelling voor het geval de eerst ingestelde geen erfgenaam zal worden.



    Reference: http://www.fmpm.ch/files/2nd/alig.pdf
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 848
Grading comment
Danke Henk, aber ich denke, mit Substitutionsrecht kann man im Deutschen wenig anfangen, aber aufgrund Deiner Referenzen weiß ich nun, dass eigentlich Gideon recht hat, aber leider kann ich ihm keine Punkte geben, da man diese nicht teilen kann. Nur 2 Punkte, denn die anderen beiden gehen virtuell an Gideon.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit dem Recht des Ersatzes / mit dem Recht, ersetzt zu werden


Explanation:
was wohl auch heissen könnte, dass die Vollmacht rückgängig gemacht werden kann

swisstell
Italy
Local time: 02:16
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Übertragung


Explanation:
Diese Vollmacht kann auf andere Personen übertragen werden.

Gideon van Zoest
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search