ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:43 Dec 16 '11 Dutch to German
Management
boxchef Leiter der Logistik vkrauch 2
16:34 Oct 18 '11 ^ keuringsorganisme Prüfstelle vkrauch 2
12:15 Sep 28 '11 ^ adoptant echojuliett 1
13:34 Jul 27 '11 ^ bob-model David Schmidhofer -
11:05 Jul 25 '11 ^ Advies- c.q. Instemmingsaanvragen ElkeKoe -
14:01 Jul 11 '11 ^ meer rechtstreek direkter ElkeKoe 1
13:56 Jul 11 '11 ^ HKN etc. ElkeKoe -
14:02 Jul 10 '11 ^ verder in de haarvaten im Detail ElkeKoe 1
09:58 Jun 5 '11 ^ werken Elke Fehling 3
19:43 Oct 30 '10 ^ procesverbetering gestoeld op draagvlakcreatie echojuliett 1
21:09 Oct 29 '10 ^ eisendheid Anforderung / Anforderungsdruck ahartje 1
09:38 Oct 28 '10 ^ turnaround traject Turnaround-Projekt/Sanierungsprojekt echojuliett 1
09:32 Oct 28 '10 ^ cash-in Mittelzufluss echojuliett 1
09:28 Oct 28 '10 ^ cash-out Abfluss von Geldmittel echojuliett 1
09:22 Oct 28 '10 ^ no-nonsens werkwijze praxisorientierte Arbeitsweise echojuliett 2
11:05 Jun 7 '10 ^ over gaan hebben Elke Fehling 2
11:04 Jun 7 '10 ^ aan te sluiten Elke Fehling 1
11:03 Jun 7 '10 ^ wij zijn er uit Elke Fehling 1
15:20 May 26 '10 ^ raad van directeuren Aufsichtsrat Elke Fehling 1
08:57 Apr 23 '10 ^ Non-PRO: kennelijk onbehoorlijk bestuur Ute Hütten 1
09:33 Apr 8 '10 ^ tegengeworpen aan entgegenhalten Johannes Mueller 2
08:47 Apr 8 '10 ^ directiecomite Direktionsausschuß Johannes Mueller 1
09:56 Nov 23 '09 ^ Tafel rand Elke Fehling 2
13:15 Nov 17 '09 ^ Hilfe mit Satz, bitte Elke Fehling 1
16:39 Nov 16 '09 ^ "slap ouweh" Elke Fehling 1
16:38 Nov 16 '09 ^ Hilfe mit Satz, bitte Elke Fehling 1
11:45 Jun 19 '08 ^ economische reconstructieprijzen Wiederbeschaffungspreise Elke Adams 3
13:07 Sep 27 '07 ^ montagebrief uleg 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: