KudoZ home » Dutch to German » Marketing / Market Research

Vertrouwen.... (Formulierung/Satz)

German translation: Wir hoffen, Ihnen hiermit gedient zu haben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Feb 23, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Dutch term or phrase: Vertrouwen.... (Formulierung/Satz)
Wij vertrouwen u hiermee van dienst te zijn geweest.

Am Ende eines Geschäftsbriefes.
Wir hoffen, Ihnen hiermit gedient zu haben?
Gibt es was besser Klingendes?
Außerdem hoffen sie ja nicht...
E.LA
German translation:Wir hoffen, Ihnen hiermit gedient zu haben
Explanation:
Natürlich "hofft" man, jemandem geholfen (gedient) zu haben.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 14:28
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Wir hoffen, Ihnen hiermit gedient zu haben
Artur Heinrich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Wir hoffen, Ihnen hiermit gedient zu haben


Explanation:
Natürlich "hofft" man, jemandem geholfen (gedient) zu haben.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: das sind eben Höflichkeitsfloskeln, die hinterfrägt man doch nicht, ohne schizophren zu werden
13 mins
  -> Tja ... und danke!

agree  Alicja Bloemer: Das war aber keine Kritik. Du hast recht, der Satz ist OK.
1 hr
  -> Danke dir! Bzgl. "sehr franz." vgl. den "deutschen" Duden: http://www.duden.de/index2.html?service/newsletterarchiv/200... - Wie will man's sonst "deutscher" schreiben???

agree  Marian Pyritz
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search