KudoZ home » Dutch to German » Marketing / Market Research

tot vermaak van

German translation: zur Unterhaltung von

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tot vermaak van
German translation:zur Unterhaltung von
Entered by: xxxGAK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:02 Feb 14, 2005
Dutch to German translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Dutch term or phrase: tot vermaak van
Deze auto dient enkel **tot vermaak** van de XX teambaas en mag niet voor leasingdoeleinden gebruikt worden.

Aufschrift auf einem Werbegeschenk.

Ich finde die Übersetzungsvorschläge aus dem WB irgendwie nicht sonderlich passend hier. *Zur Unterhaltung dienen etc.* passt hier m.E. nicht. Hat jemand eine Idee?
xxxGAK
Local time: 13:53
zur Unterhaltung von
Explanation:
..dient lediglich zur Unterhaltung von..

tot vermaak: om op aangename wijze de tijd te verdrijven
Selected response from:

shineda
Netherlands
Local time: 13:53
Grading comment
Danke! Das hatte ich auch in meiner Übersetzung stehen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zur Unterhaltung von
shineda
4s.u.
Marian Pyritz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
"Dieses Auto dient lediglich zum (Privat)Vergnügen des XX Teamchefs..."

Etwas anderes fällt mir momentan auch nicht ein, aber warum nicht?

Marian Pyritz
Germany
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zur Unterhaltung von


Explanation:
..dient lediglich zur Unterhaltung von..

tot vermaak: om op aangename wijze de tijd te verdrijven

shineda
Netherlands
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Danke! Das hatte ich auch in meiner Übersetzung stehen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2005 - Changes made by Evert DELOOF-SYS:
LevelPRO » Non-PRO
Apr 22, 2005 - Changes made by Marian Pyritz:
FieldOther » Marketing
Apr 22, 2005 - Changes made by Marian Pyritz:
Field (specific)Other » Marketing / Market Research


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search