ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Medical (general)

en dit in volgende gevallen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Jun 19, 2011
Dutch to German translations [PRO]
Medical (general)
Dutch term or phrase: en dit in volgende gevallen
Habe Mühe mit der Formulierung in einem Beipackzettel:

Unter der Überschrift "Besondere Vorsicht bei der Einnahme von X ist erforderlich" folgen neun Punkte. Der erste lautet:

"X mag enkel genomen worden bij regelmatige controle van calcium, magnesium en fosfaat waarden in het bloed en dit in volgende gevallen:
- zeer hoge, niet-traceerbare fosfaat waarden in het bloed
- Hoge, moeilijk behandelbare kaliumwaarden in het bloed
- Laag hartritme of geleidingsdefecten van het hart die geassocieerd worden met een trage hartslag (2de graad AV-blok)
Dann geht es weiter mit den anderen 8 Punkten.

Ich würde es am ehesten so übersetzen:
"X darf in den folgenden Fällen nur unter regelmässigen Kontrollen von ...eingenommen werden".

Was mich aber irritiert ist, dass bei diesem Medikament ohnehin regelmässige Kontrollen der genannten Werte empfohlen werden, und darauf wird auch am Ende des Absatzes nochmal hingewiesen....

Was meint ihr dazu?
Bettina Meissner
Local time: 07:54



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: