Dutch to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Wirbelsäulen-OP Arztbericht | | Dutch term or phrase: Satzverständnis | In principe blijft de therapie op dit moment conservatief en wachten we het klinisch beloop in eerste instantie af.
Indien dit niet effectief blijkt of stagneert wil ik hem verwijzen naar de pijnpoli **voor meerdere diffuse wat facetten denervaties**. |
| Gisela GermannKudoZ activityQuestions: 814 ( 1 open) ( 26 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 84 Germany
| | Local time: 07:54
|
| | siehe Satz | Explanation: "zur Durchführung einiger Facettendenervationen in verschiedenen Lokalisationen"
Ich denke, dass "wat diffus" sich auf die Lage der Facetten bezieht, und somit an verschiedenen Stellen eine Denervation vorgenommen wird. Fachmännisch würde man da aber eher von "verschiedenen Lokalisationen" sprechen....
|
| Selected response from: Bettina Meissner Local time: 07:54
| Grading comment Dankeschön!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +2 siehe Satz
Explanation: "zur Durchführung einiger Facettendenervationen in verschiedenen Lokalisationen"
Ich denke, dass "wat diffus" sich auf die Lage der Facetten bezieht, und somit an verschiedenen Stellen eine Denervation vorgenommen wird. Fachmännisch würde man da aber eher von "verschiedenen Lokalisationen" sprechen....
| Bettina Meissner Local time: 07:54 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 24
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |