GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Jun 19, 2011 |
Dutch to German translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Abkürzung Berufsbezeichnung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | s.u. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
verz.gen. |
|
s.u. Explanation: mas. - nehme an, Master, siehe Link. Reference: http://onderwijsaanbod.kuleuven.be/opleidingen/n/CQ_50268991... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins |
Reference: verz.gen. Reference information: verzekeringsgeneeskunde? Reference: http://www.verzekeringsgeneeskundevlaanderen.be/ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.