https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/other/1035075-remt-op-de-beveiliging-af.html

remt op de beveiliging af

German translation: bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:remt op de beveiliging af
German translation:bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen
Entered by: GAK (X)

08:43 May 18, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Other
Dutch term or phrase: remt op de beveiliging af
Leistungsbeurteilung von Hubwagen.

De loopeigenschappen zijn good, alleen ligt het uitschakelmoment van de dissel naar ons gevoel iets te hoog. Hierdoor **remt de truck in de bocht nogal abrupt op de beveiliging af.**
GAK (X)
Local time: 13:49
bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen
Explanation:
Zo'n disselwagen heeft geen rem-knop, ennatuurlijk helemaal geen rempedaal want de bediener loopt gewoon op de grond. Je remt de disselwagen door de dissel of heel laag of heel hoog te houden. Wanneer het zwenkbereik bijvoorbeeld 90° is, zijn bijvoorbeeld de bereiken 0-10° en 80-90° rembereiken. In het geval van jouw vertaling liggen deze bereiken misschien op 0-10° en 60-90°, waardoor de wagen onmiddellijk remt als je de dissel iets te laag houdt.
Als je de zin anders formuleert, gaat vertalen misschien makkelijker.
Hierdoor remt de disselbeveiliging de hefwagen in bochten nogal abrupt af.

Hierdurch bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich.
Hierdurch bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich.
Hierdurch nötigt die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich zu bremsen.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:49
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen


Explanation:
Zo'n disselwagen heeft geen rem-knop, ennatuurlijk helemaal geen rempedaal want de bediener loopt gewoon op de grond. Je remt de disselwagen door de dissel of heel laag of heel hoog te houden. Wanneer het zwenkbereik bijvoorbeeld 90° is, zijn bijvoorbeeld de bereiken 0-10° en 80-90° rembereiken. In het geval van jouw vertaling liggen deze bereiken misschien op 0-10° en 60-90°, waardoor de wagen onmiddellijk remt als je de dissel iets te laag houdt.
Als je de zin anders formuleert, gaat vertalen misschien makkelijker.
Hierdoor remt de disselbeveiliging de hefwagen in bochten nogal abrupt af.

Hierdurch bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich.
Hierdurch bremst die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich.
Hierdurch nötigt die Schutzvorrichtung den Hubwagen in Kurven ziemlich abrupt / plötzlich zu bremsen.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 120
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: