KudoZ home » Dutch to German » Other

nooit drummen voor een plaatsje

German translation: Trotz des hohen Bekanntheitsgrads

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Mar 29, 2003
Dutch to German translations [PRO]
Dutch term or phrase: nooit drummen voor een plaatsje
Ondanks al die faam is het er nooit drummen voor een plaatsje.
Elke Fehling
Local time: 13:13
German translation:Trotz des hohen Bekanntheitsgrads
Explanation:
findet man immer noch ein Plätzchen - wäre wörtlich.

Aber da sollte man abweichen, und ich denke, da gab es bereits einen Satz davor:

Obwohl das alles berühmt ist, ist es nie allzu überlaufen.
Obwohl dieser Ort viele Menschen anzieht, findet man immer noch ein stilles Plätzchen.

Das kann man je nach Kontext dann anpassen.
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 13:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Trotz der Bekanntheit ist dieser Platz nie übervölkertSerge L
4sich bemühen um
Gideon van Zoest
4sich drängen für ein Platz
Henk Peelen
3Trotz des hohen Bekanntheitsgrads
EdithK


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich drängen für ein Platz


Explanation:
drummen is Belgisch Nederlands voor dringen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 17:43:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Trotz alle Ruf braucht man sich niemals drängen für ein Platzchen




Internetreferenz für \"Platzchen\": http://www.k10team.ch/huancayo.html
fuer die idee hier an der kreuzung zu campen kann ich mich nicht erwaermen, doch etwas oberhalb bietet sich ein leuchtend gelbes steinhaus zum fragen fuer ein sicheres platzchen an

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 848

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serge L: für + Akk., niet?
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich bemühen um


Explanation:
Trotz aller Berühmtheit, braucht man sich nie darum zu bemühen, einen Platz zu ergattern.




Gideon van Zoest
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Trotz des hohen Bekanntheitsgrads


Explanation:
findet man immer noch ein Plätzchen - wäre wörtlich.

Aber da sollte man abweichen, und ich denke, da gab es bereits einen Satz davor:

Obwohl das alles berühmt ist, ist es nie allzu überlaufen.
Obwohl dieser Ort viele Menschen anzieht, findet man immer noch ein stilles Plätzchen.

Das kann man je nach Kontext dann anpassen.

EdithK
Switzerland
Local time: 13:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 493
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trotz der Bekanntheit ist dieser Platz nie übervölkert


Explanation:
oder überrannt...

Serge L.

Serge L
Local time: 13:13
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search