KudoZ home » Dutch to German » Textiles / Clothing / Fashion

"in de dag" / "op de dag" montage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Mar 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Gardinen/Rollos
Dutch term or phrase: "in de dag" / "op de dag" montage
Plaatsing "in de dag"
Meet de breedte en de hoogte binnen het kozijn op twee plaatsen. Noteer de kleinste breedte en hoogte van het kozijn. Bij vermelding van dagmaat op de order wordt automatisch een reductie von 0,5 cm op de breedte toegepast. Bij blijvende maat wordt het product precies in dezelfde maten geleverd. Zonder vermelding wordt standaard blijvende maat geleverd.

Plaatsing "op de dag"
Meet als hierboven en tel daarbij de gewenste overlapping aan alle zijden.

Es sind auch zwei Abbildungen vorhanden, wobei bei "Plaatsing "in de dag" das Raffrollo wohl in der Zarge (?) montiert wird, während es bei "op de dag" über die Zarge hinweg montiert wird.
Elke Fehling
Local time: 19:58
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search