ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Tourism & Travel

geschakeld vakantiehuis

German translation: Kettenhaus / Reihenferienhaus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Mar 25, 2011
Dutch to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Ferienhäuser
Dutch term or phrase: geschakeld vakantiehuis
Wer kann mir eine vernünftige Übersetzung ins Deutsche vorschlagen ?

Es geht um Beschreibungen von Ferienhäusern.

"Dit geschakelde vakantiehuis bevindt zich ......"

"Reihenferienhaus" , "aneinandergebaut", "versetzt"...?

Danke
echojuliett
Local time: 11:22
German translation:Kettenhaus / Reihenferienhaus
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/construction_civil...


Trotzdem hört sich m.E. Reihenferienhaus besser an.
Selected response from:

Ivana Drößler-Winterman
Local time: 11:22
Grading comment
Danke. In der Tat klingt es merkwürdig (Kettenhaus) und ist mir in meinem schon etwas längeren Leben noch nie begegnet. Ist aber offensichtlich ein gängiger Begriff, der nicht ganz "dem Reihenhaus" entspricht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ferienhaus (Kettenhaus)
Ingmar Michael Bail
3Kettenhaus / Reihenferienhaus
Ivana Drößler-Winterman


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kettenhaus / Reihenferienhaus


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/construction_civil...


Trotzdem hört sich m.E. Reihenferienhaus besser an.

Ivana Drößler-Winterman
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke. In der Tat klingt es merkwürdig (Kettenhaus) und ist mir in meinem schon etwas längeren Leben noch nie begegnet. Ist aber offensichtlich ein gängiger Begriff, der nicht ganz "dem Reihenhaus" entspricht.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ferienhaus (Kettenhaus)


Explanation:
Ein "geschakeld huis" wurde hier bereits mit "Kettenhaus" übersetzt (Vergl. dazu http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/construction_civil... ). Im Internet finde ich in diesem Zusammenhang sehr häufig die Beschreibung "Ferienhaus (Kettenhaus)".

Wie wäre es damit:
Dieses Ferienhaus (Kettenhaus) befindet sich...


Example sentence(s):
  • Sehr schönes Ferienhaus (Kettenhaus) im Herzen der Ardennen.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_german/construction_civil...
Ingmar Michael Bail
Germany
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: