KudoZ home » Dutch to Hungarian » Other

endkappen

Hungarian translation: zárósapkák

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:37 Feb 19, 2006
Dutch to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Dutch term or phrase: endkappen
Szoláium összeszerelésérõl van szó.

Plaats de zijplaten onder de bank en zorg dat deze in de uitsparingen van de ****eindkappen**** vallen.
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 12:37
Hungarian translation:zárósapkák
Explanation:
Nem tudom ehhez van-e kép, vagy egyáltalán nincsen. Illetve előfordul-e a szövegben az eindkap más helyen is? Hátha meg lehet valamit tudni az elhelyezkedésükről?

Az eindkap az valamiféle zárósapka/zárókupak. Az uitsparing pedig egy lyuk, itt szerintem egyszerűen a sapka üregét jelöli.

Arra tudok gondolni, hogy ezek a zárósapkák függőlegesen vannak valahova rögzítve, és az oldalsó lemezek így felülről beleilleszkednek ezekbe. De lehet, hogy valahogy oldalról, vízszintesen.

Gondolom megint marad az a megoldás, mint az előző mondatnál: lehetőleg ugyanannyi infóval fordítani, aztán reméljük amikor már az ember kezében a darabok, akkor világos lesz mit hova. Idegtépő lehet ez a szöveg...:)

http://www.rainforest-frogs.nl/shop/product_info.php?product...
http://doehetzelf.2dehands.nl/markt/bouw_mat/leidingen/12547...
http://www.gardenaqua.hu/katalogus/termek.php?gyar=1&focsop=...
Selected response from:

Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 12:37
Grading comment
Koszonom.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zárósapkák
Zsanett Rozendaal-Pandur


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zárósapkák


Explanation:
Nem tudom ehhez van-e kép, vagy egyáltalán nincsen. Illetve előfordul-e a szövegben az eindkap más helyen is? Hátha meg lehet valamit tudni az elhelyezkedésükről?

Az eindkap az valamiféle zárósapka/zárókupak. Az uitsparing pedig egy lyuk, itt szerintem egyszerűen a sapka üregét jelöli.

Arra tudok gondolni, hogy ezek a zárósapkák függőlegesen vannak valahova rögzítve, és az oldalsó lemezek így felülről beleilleszkednek ezekbe. De lehet, hogy valahogy oldalról, vízszintesen.

Gondolom megint marad az a megoldás, mint az előző mondatnál: lehetőleg ugyanannyi infóval fordítani, aztán reméljük amikor már az ember kezében a darabok, akkor világos lesz mit hova. Idegtépő lehet ez a szöveg...:)

http://www.rainforest-frogs.nl/shop/product_info.php?product...
http://doehetzelf.2dehands.nl/markt/bouw_mat/leidingen/12547...
http://www.gardenaqua.hu/katalogus/termek.php?gyar=1&focsop=...


Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Koszonom.
Notes to answerer
Asker: Igen, az idegtp nagyon tall ....Br a szvegnek vanak egszen kellemes rszei is. n is a zrsapkra gondoltam, maradok ennl. KOSZI!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search