ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » Advertising / Public Relations

middens

Italian translation: cerchia, ambiente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:midden
Italian translation:cerchia, ambiente
Entered by: Filippo Rosati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Apr 11, 2007
Dutch to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / verlichting
Dutch term or phrase: middens
In architecturale middens is X een begrip.
X è un marchio nel settore dell'illuminazione di design
progress
Local time: 11:25
vedi sotto (v.s.)
Explanation:
Ciao

"midden" è usato in Belgio come sinonimo di "cerchia", "ambiente", "mondo", ecc.

Tradurrei con qualcosa come: "Nel mondo dell'architettura, X è un nome affermato" (ovviamente modificando a piacere).

Spero di esserti stato di aiuto.

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 11:25
Grading comment
Grazie per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2vedi sotto (v.s.)
Filippo Rosati


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vedi sotto (v.s.)


Explanation:
Ciao

"midden" è usato in Belgio come sinonimo di "cerchia", "ambiente", "mondo", ecc.

Tradurrei con qualcosa come: "Nel mondo dell'architettura, X è un nome affermato" (ovviamente modificando a piacere).

Spero di esserti stato di aiuto.

Filippo

Filippo Rosati
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie per l'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Talamini: eens
2 hrs
  -> bedankt!!! :-)

agree  Sherefedin MUSTAFA
2 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: