ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

waterreservoir

Italian translation: vaschetta per l'acqua/ciotolina dell'acqua


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:waterreservoir
Italian translation:vaschetta per l'acqua/ciotolina dell'acqua
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 May 18, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase: waterreservoir
Set da disegno e pittura per bambini: 1 menpaletje met "waterreservoir".

In contesti di pittura e disegno, a parte "serbatoio per l'acqua/cisterna dell'acqua" come dice l'italiano ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 12:25
vaschetta per l'acqua
Explanation:
come vedi, non sono tanto sicura; tutti i bambini che disegnano e dipingono la chiamano così; forse anche ciotolina, contenitore...
Selected response from:

missdutch
Netherlands
Local time: 11:25
Grading comment
Grz sofia ! Ringrazio anche Sherefedin per la sua risposta e Joris, Magda, Giorgio e Gisella per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5vaschetta per l'acqua
missdutch
4contenitore per l'acqua
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
vaschetta per l'acqua


Explanation:
come vedi, non sono tanto sicura; tutti i bambini che disegnano e dipingono la chiamano così; forse anche ciotolina, contenitore...

missdutch
Netherlands
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grz sofia ! Ringrazio anche Sherefedin per la sua risposta e Joris, Magda, Giorgio e Gisella per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: Si, e sicuramente userei un diminutivo
2 mins
  -> dank je wel Joris!

agree  Sherefedin MUSTAFA: In questo caso credo che il termine usato dai bambini deve essere il giusto.
2 mins
  -> dank je wel Mustafa!

agree  Magda Talamini
51 mins
  -> grazie Magda!

agree  Giorgio Testa: anche ciotolina è carino!
59 mins
  -> grazie Giorgio, le usavate anche voi queste cose?

agree  Gisella Germani Mazzi
1 hr
  -> grazie Gisella!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contenitore per l'acqua


Explanation:
http://www.disegnamo.it/articoli/index1.php?id=1141

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: