Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to Italian translations [PRO] Botany / dubbio: weertolerantie o weerstolerantie ? | | Dutch term or phrase: weerstolerantie | Contesto: piante
X (varietà pianta) heeft een extreem goede *weerstolerantie*.
Qual è la grafia corretta, "weertolerantie" o "weerstolerantie" ? E significa "resistenza alle basse temperature" o altro ? Grazie ! |
| Simo BlomKudoZ activityQuestions: 2436 (none open) ( 7 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 211 Finland
| | Local time: 12:26
|
| | adattabilità alle diverse condizioni climatiche | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 20 uren (2011-10-13 07:30:47 GMT) --------------------------------------------------
in questo caso: ottima adattabilità...
-------------------------------------------------- Note added at 20 uren (2011-10-13 07:31:32 GMT) --------------------------------------------------
in questo caso: ottima adattabilità... |
| Selected response from:
Petra de Joode Italy Local time: 11:26
| Grading comment Grazie tante Petra ! Ringrazio anche missdutch per l'agree 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |