Dutch to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificato camerale | | Dutch term or phrase: RSIN | Cari colleghi,
sto traducendo un ceritificato camerale en-it, il certificato originale era però in olandese (di cui ho copia, ma non conosco la lingua). Vedo questa sigla sia in inglese che in olandese al paragrafo intitolato "Rechtspersoon".
Grazie mille per ogni suggerimento! |
| sarilaKudoZ activityQuestions: 203 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 417 Italy
| | Local time: 11:26
|
| | Selected response from:
 Pierangelo Sassi Italy Local time: 11:26
| Grading comment Grazie ancora, buona serata! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Codice per lo scambio dati all'interno della pubblica amministrazione
Explanation: Si tratta di un codice assegnato a ogni persona giuridica che serve allo scambio di dati all'interno della pubblica amministrazione.
Ciao!
Reference: http://www.kvk.nl/over-de-kvk/over-het-handelsregister/wat-s...
|  Pierangelo Sassi Italy Local time: 11:26 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Grazie ancora, buona serata! |
| Notes to answerer
Asker: Grazie mille Pierangelo, mi sei stato utilissimo!
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |