KudoZ home » Dutch to Italian » Economics

cyclische consumentenaandelen

Italian translation: titoli di beni di consumo voluttuari

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:cyclische consumentenaandelen
Italian translation:titoli di beni di consumo voluttuari
Entered by: Erica Sarnataro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Aug 3, 2004
Dutch to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Dutch term or phrase: cyclische consumentenaandelen
Van de opleving profiteerden vooral economisch gevoelige sectoren als technologie en cyclische consumentenaandelen.
Erica Sarnataro
Local time: 12:27
titoli di beni di consumo voluttuari
Explanation:
Nella mia memoria io ho questa traduzione. Ho fatto varie traduzioni sull'argomento.
Chiara
Selected response from:

Chiara rizzi
Local time: 12:27
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1titoli appartenenti al settore dei beni di consumo cicliciFilippo Rosati
4titoli di beni di consumo voluttuariChiara rizzi


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
titoli di beni di consumo voluttuari


Explanation:
Nella mia memoria io ho questa traduzione. Ho fatto varie traduzioni sull'argomento.
Chiara

Chiara rizzi
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
titoli appartenenti al settore dei beni di consumo ciclici


Explanation:
Eperienza. Vedi anche varie occorrenze su Internet.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 48 mins (2004-08-03 14:43:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Erica, a conforto della mia tesi ti invio anche questo sito:

www.borsaitalia.it/opsmedia/pdf/9610.pdf

Ciao

Filippo


    www.capitalgest.it/application/ downDoc.asp?idDoc=1627&cmpDoc=documento
Filippo Rosati
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.G. Dekker
3 hrs
  -> Dank je!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search