ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » Finance (general)

aan het zakken

Italian translation: in deciso calo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aan het zakken
Italian translation:in deciso calo
Entered by: Chiara De Santis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:55 Jul 8, 2009
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: aan het zakken
De ABX index toonde aan dat deze leningen zwaar aan het zakken waren?
Qualcuno mi suggerisce il significato diu questa espressione?
Ancora grazie
progress
Local time: 22:23
in deciso calo
Explanation:
quando traducevo testi finanziari era una delle espressioni più ricorrenti....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-08 08:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

o anche netto ribasso e così via....
Selected response from:

Chiara De Santis
Italy
Local time: 22:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in deciso calo
Chiara De Santis


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in deciso calo


Explanation:
quando traducevo testi finanziari era una delle espressioni più ricorrenti....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-08 08:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

o anche netto ribasso e così via....

Chiara De Santis
Italy
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luuk Arens: o anche 'in forte caduta'
1 hr

agree  Zerlina: con tutto
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2009 - Changes made by Chiara De Santis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 8, 2009 - Changes made by Joris Bogaert:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: