Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Dutch term or phrase: uit te drukken | Conform de beslissing van 2008 werd er opnieuw een provisie vakantiegeld ad. X EUR aangelegd ten einde de vaststaande ontstane kost en schuld uit het dienstjaar 2009 aan vakantiegeld uit te drukken per 31/12/2009.
che cosa significa in questo caso? ricavare? Compensare?
Grazie per l'aiuto! |
| progressKudoZ activityQuestions: 538 ( 5 open) ( 19 without valid answers) ( 37 closed without grading) Answers: 131
| Local time: 11:27
|
| | Italian translation:esprimere | Explanation: una voce (di bilancio/rendiconto...?) applicata o inserita per rappresentare o esprimere il costo e il debito ecc. |
| Selected response from:
 Luca Tutino Italy Local time: 11:27
| Grading comment Grazie! Con l'occasione, auguri di Buona Pasqua. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |