ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » Food & Dairy

paprika tapenade

Italian translation: tapenade di peperoni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:paprika tapenade
Italian translation:tapenade di peperoni
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:16 Apr 8, 2011
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Food & Dairy / piatti
Dutch term or phrase: paprika tapenade
Contesto: gastronomia

Kalfentrecote, gegratineerd met Bel Paese, *paprika tapenade* en krokante pancetta.

Non capisco se si tratta di 'tapenade ai peperoni' (poco attestato in italiano) o se qui 'tapenade' è semplicemente sinonimo di 'salsa', o se è una 'tapenade con salsa ai peperoni' ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:31
tapenade di peperoni
Explanation:
io lascerei tapenade.
vedi anche il sito di giallo zafferano, il mio preferito, http://ricette.giallozafferano.it/Tapenade.html
Io direi DI peperoni perché presumo che sia l'ingrediente base o predominante, diversamente da altri tipi di tapenade in cui ad esempio si usano i pomodori secchi sott'olio, (il formaggio di capra, i pinoli, i capperi, un po' d'aglio, prezzemolo, un po' d'olio; è buonissima, facilissima da fare e fai un figurone, vuoi le quantità?)

In alternativa userei paté se proprio non sei sicuro che sia chiaro al destinatario
Selected response from:

Aquilone
Local time: 05:31
Grading comment
Grazie Aquilone ! Ringrazio anche Alessandra e studiostorico per le risposte e Stefano e Zerlina per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pate' ai peperoni
Alessandra Chiappini
5tapenade di peperoniAquilone
2 +1tapenade con paprika
studiostorico


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tapenade con paprika


Explanation:
da quello che so, tapenade è una parola di lingua provenzale
cf. Garzanti:
s.f. (cuc.) tapenade (salsa provenzale a base di capperi, olive nere, acciughe, olio e aromi)

Credo che si tratti di una salsa tapenade (con tutti questi ingredienti più la paprika). Ma ho trovato solo un esempio...
"salsa tapenade" non sembra neanche molto diffuso. A volte, le ricette precisano "crema di olive".

Una ricetta originale comunque!


    Reference: http://it.paperblog.com/sprecare-e-peccato-325438/
studiostorico
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: salsa direi, piuttosto densa. Anche se in Italia nn si usa molto la parola 'tapenade', invece in NL i termini francesi in cucina fanno tanto figo:-)
3 hrs
  -> :-D grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pate' ai peperoni


Explanation:
La tapenade e' un pate' simile al nostro pate' di olive, ne esistono di vari tipi e anche quello a base di paprika, se metti tapenade su google.nl vedi di che cosa di tratta.

Alessandra Chiappini
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Spadea
1 hr

neutral  Zerlina: caso mai 'crema'? Il paté è un tantino molto solido no? (visto che si spalma e ci si fa pure il 'dip':-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tapenade di peperoni


Explanation:
io lascerei tapenade.
vedi anche il sito di giallo zafferano, il mio preferito, http://ricette.giallozafferano.it/Tapenade.html
Io direi DI peperoni perché presumo che sia l'ingrediente base o predominante, diversamente da altri tipi di tapenade in cui ad esempio si usano i pomodori secchi sott'olio, (il formaggio di capra, i pinoli, i capperi, un po' d'aglio, prezzemolo, un po' d'olio; è buonissima, facilissima da fare e fai un figurone, vuoi le quantità?)

In alternativa userei paté se proprio non sei sicuro che sia chiaro al destinatario


Aquilone
Local time: 05:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie Aquilone ! Ringrazio anche Alessandra e studiostorico per le risposte e Stefano e Zerlina per gli agree.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: