ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

van slag (zijn)

Italian translation: essere sottosopra/turbato/sconvolto/provato


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:van slag zijn
Italian translation:essere sottosopra/turbato/sconvolto/provato
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Dec 23, 2010
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: van slag (zijn)
X (credo sia un cane o un gatto) is ook nog steeds *van slag*. Hij loopt de hele dag onwennig door het huis.

In che senso 'essere sottosopra', che 'non sta ancora bene', che 'dà (ancora) i numeri', o altro ancora ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:32
(essere) sottosopra
Explanation:
Per una persona si direbbe anche "sconvolto", "turbato", "provato"; per il cane o gatto "è ancora sottosopra" mi sembra più che appropriato.
Selected response from:

missdutch
Netherlands
Local time: 05:32
Grading comment
Grazie tante missdutch ! Ringrazio anche Zerlina per l'agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(essere) sottosopra
missdutch


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(essere) sottosopra


Explanation:
Per una persona si direbbe anche "sconvolto", "turbato", "provato"; per il cane o gatto "è ancora sottosopra" mi sembra più che appropriato.

missdutch
Netherlands
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie tante missdutch ! Ringrazio anche Zerlina per l'agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
12 mins
  -> grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: