Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Dutch term or phrase: luchtkusje | Contesto: lettera a una donna.
Hij blaast haar een *luchtkusje* toe.
Semplicemente (le soffia) un 'baci(n)o', (le manda) un 'bacio soffiato', o il termine indica anche qualcos'altro ? Grazie ! |
| Simo BlomKudoZ activityQuestions: 2436 (none open) ( 7 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 211 Finland
| | Local time: 06:32
|
| | bacio al volo | Explanation: Potresti dire "le manda/soffia un bacio al volo". |
| Selected response from:
missdutch Netherlands Local time: 05:32
| Grading comment Grazie tante missdutch ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |