ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

loopje

Italian translation: darsela a gambe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:op een loopje zetten
Italian translation:darsela a gambe
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Jan 27, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: loopje
Contesto: storia di una bambina
Toen Katia één was zette zij haar eerste stapjes. Ze was namelijk heel erg nieuwsgierig ! Haar ouders moesten haar goed in de gaten houden, want voor ze het wisten had ze het op een *loopje* gezet.

Cosa significa, 'fare una corsetta/mettersi a correre', o altro ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:32
se la sarebbe data a gambe
Explanation:
sì, Simo, significa che sarebbe scappata subito
Selected response from:

Esther Bos
Local time: 05:32
Grading comment
Grazie tante Esther ! Ringrazio anche i colleghi/e per gli agree e le alternative
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3se la sarebbe data a gambe
Esther Bos


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
se la sarebbe data a gambe


Explanation:
sì, Simo, significa che sarebbe scappata subito

Esther Bos
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie tante Esther ! Ringrazio anche i colleghi/e per gli agree e le alternative

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara De Santis
9 mins
  -> grazie!

agree  missdutch: darsela a gambe è davvero bella, e buffa se pensi che era così piccola.
33 mins
  -> sì! Con delle belle gambette paffute!

agree  Zerlina: carino! anche: scappava via, più prosaico
1 hr
  -> certo! Grazie Zerli
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: