ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

lekker losjes

Italian translation: spensierato


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:lekker losjes
Italian translation:spensierato
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:40 Jan 28, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: lekker losjes
Contesto: storia di una bambina, raccontata dalla mamma
Katia was op haar 12e *lekker losjes*: ze deed waar ze zin in had maar zorgde wel altijd dat haar schoolwerk gemaakt was.

Nella mia frase 'lekker losjes' significa '(piacevolmente/allegramente/beatamente) spensierata', o altro ? Ed è un sinonimo di 'lekker los' ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:33
spensierato
Explanation:
Seems like a very good translation..

lekker losjes = carefree, without worries
Selected response from:

Jan VDBulcke
Local time: 05:33
Grading comment
Grazie tante Jan ! Ringrazio molto anche i colleghi/e per gli agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spensierato
Jan VDBulcke


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spensierato


Explanation:
Seems like a very good translation..

lekker losjes = carefree, without worries

Jan VDBulcke
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie tante Jan ! Ringrazio molto anche i colleghi/e per gli agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: spensieratA:-)
2 mins

agree  missdutch: ja, een meisje is "spensieratA".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: