Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to Italian translations [PRO] Art/Literary - History | | Dutch term or phrase: besteld | Questo è il contesto:
Bovendien, zou het niet beschamend zijn, expliciet te moeten formuleren, dat heden ten dage vele van de mooiste Nederlandse maçonnieke exlibris worden gecreëerd door
anderen dan Vrijmetselaren, ja zelfs door kunstenaars die vijandig staan tegenover de Vrijmetselarij ? Dat het er mede gaat als met vele onzer regalia, welke stammen uit r.k.
kloosters, onzerzijds middellijk daar besteld omdat wij deze regalia nu eenmaal nodig hebben, andererzijds gemaakt omdat toch "pecunia non olet" ?
Come tradurreste la frase "Dat het er ...?"
Grazie. |
| Angela77KudoZ activityQuestions: 8 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0 Italy
| Local time: 05:33
|
| | Italian translation:ordinate | Explanation: Direi che 'besteld' significa semplicemente 'ordinato, acquistato', nel senso che i massoni ('onzerzijds') si sono visti costretti ad ordinare per vie traverse ('middellijk') le insegne ('regalia') di cui avevano bisogno per i loro riti in qualche monastero cattolico il quale, dal canto suo ('andererzijds') non si è fatto troppe domande sulla destinazione delle insegne stesse in quanto 'pecunia non olet'.
Un fatto di cui l'autore non va particolarmente fiero, esattamente come non è fiero del fatto che gran parte degli ex-libri a tema massonico oggi sono prodotti al di fuori della massoneria (prima parte del brano). |
| Selected response from:
Roberto Dagnino Netherlands Local time: 05:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |