ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Italian » Law (general)

griffier-hoofd van dienst


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 Mar 14, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / assunzione delle prove
Dutch term or phrase: griffier-hoofd van dienst
si tratta dell'invio dei documenti che attestano l'esecuzione della richiesta di assunzione delle prove da parte del "griffier-hoofd van dienst"

qua viene spiegata la differenza fra hoofdgriffier e griffier-hoofd van dienst (http://rechtbankkoophandeldendermonde.be/organisatie.html)
De hoofdgriffier is belast met de leiding van de griffie. Hierbij staat hij evenwel onder het gezag en toezicht van de voorzitter van de rechtbank waarmede hij regelmatig overleg pleegt. De griffier hoofd van dienst staat de hoofdgriffier bij bij de leiding van de rechtbank. De griffiers zijn leden van de rechterlijke orde, benoemd door de Koning. Zij staan de rechters bij in hun opdracht. De Minister van Justitie benoemt de andere leden van de griffie.

qualche suggerimento?
martina dominici
Spain
Local time: 05:35

Summary of reference entries provided
cancelliere
Zerlina

Discussion entries: 1





  

Reference comments


1 hr peer agreement (net): +5
Reference: cancelliere

Reference information:
http://cancemiles.altervista.org/Monografie/LaCancelleria.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-14 14:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

nn so se ci fai qualcosa. Stavo pensando anche a un 'cancelliere caposervizio', che potrebbe avere un ignificato come quello della qualifica nl. Nel link trovi tutto sul cancelliere e sulla cancelleria. Ammesso che tu non l'abbia già visto:-)

Zerlina
Italy
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Note to reference poster
Asker: grazie a tutti, stefano chiara e zerlina per il prezioso aiuto. ho deciso di tradurre "capo del servizio di cancelleria"


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Chiara De Santis: sì secondo me "capo servizio cancelleria"
36 mins
  -> grazie Chiara!
agree  Stefano Spadea
40 mins
  -> grazie Stefano!
agree  sigune: SI!
2 days2 hrs
  -> grazie Sigune!:-)
agree  Peter Paul Verheijen
14 days
  -> dank je Peter Paul!
agree  missdutch: Proprio così. Inserisci la risposta, o darò di matto anch'io...
28 days
  -> ehila! Stai 'pulendo gli arretrati?:-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: