19:23 Jun 11, 2002 |
Dutch to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: J.G. Dekker Local time: 11:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | creare uno stock di prodotti |
| ||
4 | tenere/mantenere un inventario delle prodotti |
| ||
3 | di piazzare uno stock di prodotti |
|
di piazzare uno stock di prodotti Explanation: tra i vari significati di aanleggen piazzare mi sembra il piĆ¹ adatto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tenere/mantenere un inventario delle prodotti Explanation: buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creare uno stock di prodotti Explanation: Secondo me "aanleggen" in questo contesto significa "fare" o "creare". Reference: http://www.marketpress.net |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.