levensgenieter

Italian translation: gaudente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:levensgenieter
Italian translation:gaudente
Entered by: Massimo Lencioni

21:42 Jan 12, 2002
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
/ characteristic
Dutch term or phrase: levensgenieter
LEVENSGENIETER (dutch)
somebody who enjoy living

translated in Italian in one word
Ton van Hoeven
gaudente
Explanation:
Dit woord wordt in het Italiaans echter minder vaak gebruikt dan "levensgenieter" in het Nederlands.
Selected response from:

Massimo Lencioni
Local time: 17:30
Grading comment
Thanks for your gratefull help. I couldn't find a translation in my dictionaries for this word
I 'am searching a short melodious italian name for my boat, for example " La dolce fa niente". (in one word)
Do you have any suggestion ?

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2gaudente
Massimo Lencioni
5"Dolce far niente"
Massimo Lencioni
4gaudente
Steff (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gaudente


Explanation:
Dit woord wordt in het Italiaans echter minder vaak gebruikt dan "levensgenieter" in het Nederlands.

Massimo Lencioni
Local time: 17:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanks for your gratefull help. I couldn't find a translation in my dictionaries for this word
I 'am searching a short melodious italian name for my boat, for example " La dolce fa niente". (in one word)
Do you have any suggestion ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Zwanenberg
8 hrs

agree  Filippo Rosati
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gaudente


Explanation:
confermo

Steff (X)
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
"Dolce far niente"


Explanation:
"La dolce fa niente" is geen goed Italiaans, dat zou "dolce far niente" (zalig nietsdoen) moeten zijn. Maar zoals je zelf ook al zult hebben opgemerkt :), is dit niet 1 woord.
Een synoniem van 'dolce far niente' is 'ozio' (maar ik gok dat je dat geen mooi woord vindt voor je boot). Als ik een mooie naam verzin, verdien ik dan een boottochtje?

Massimo Lencioni
Local time: 17:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search