KudoZ home » Dutch to Italian » Other

lieve

Italian translation: Caro / cara

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Mar 17, 2002
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: lieve
aanhef van brief
imke horvers
Italian translation:Caro / cara
Explanation:
Als je naar vrienden of bekenden schrijft, begin je met "Caro X" voor een man en "Cara X" voor een vrouw.

Als je "liefste X" wil, dan is het "carissimo/carissima X", resp. voor een man en voor een vrouw.

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 12:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Caro / caraSerge L


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Caro / cara


Explanation:
Als je naar vrienden of bekenden schrijft, begin je met "Caro X" voor een man en "Cara X" voor een vrouw.

Als je "liefste X" wil, dan is het "carissimo/carissima X", resp. voor een man en voor een vrouw.

Succes,

Serge L.


    ervaring
Serge L
Local time: 12:07
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Ghysels
2 hrs

agree  xxx211263
11 hrs
  -> bedankt allebei!

agree  Filippo Rosati
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search