karabijnhaken

Italian translation: (chiusura a) moschettone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:karabijnhaak
Italian translation:(chiusura a) moschettone
Entered by: Simo Blom

17:12 Mar 19, 2007
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Other / accessori per cani (halsbanden)
Dutch term or phrase: karabijnhaken
Instructies:
1. Plaats de halsband rond de nek van de hond. Het is belangrijk dat de lengte aan beide zijden identiek is.

2. Doe de "karabijnhaken" door de grote ringen bovenop de halsband en beweeg ze tussen de voorpoten van uw hond door om ze te bevestigen aan de voorste ringen.

L'italiano dice "ganci a carabina", anche se in rete trovo solo 9 riscontri, o altro ancora ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 02:38
(chiusura a) moschettone
Explanation:
Ciao Simo
è la chiusura a moschettone (Karabiner in D Fish hook in E) o semplicemente moschettone. Vedi illustrazioni del sito che ti ho indicato. (4,5 anni di esperienza nel settore orafo)


Buon lavoro
Selected response from:

Aquilone
Local time: 01:38
Grading comment
Grz tante Aquilone ! Ringrazio anche Chiara per la risposta e sofia per l'agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(chiusura a) moschettone
Aquilone
3moschettoni
Chiara De Santis


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moschettoni


Explanation:
...

Chiara De Santis
Italy
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(chiusura a) moschettone


Explanation:
Ciao Simo
è la chiusura a moschettone (Karabiner in D Fish hook in E) o semplicemente moschettone. Vedi illustrazioni del sito che ti ho indicato. (4,5 anni di esperienza nel settore orafo)


Buon lavoro


    Reference: http://www.colliniatomi.it/?IDsezione=9717
Aquilone
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grz tante Aquilone ! Ringrazio anche Chiara per la risposta e sofia per l'agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: sì, è lei; ciao Aquilone!
4 mins
  -> Ciao Sofia. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search