KudoZ home » Dutch to Polish » Automotive / Cars & Trucks

voor de sloop

Polish translation: w celu zezłomowania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:voor de sloop
Polish translation:w celu zezłomowania
Entered by: MargaretM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 May 15, 2005
Dutch to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Dutch term or phrase: voor de sloop
Wagen verkocht voor de sloop.
Samochód sprzedany za z³om???
Zwrot dotyczy importowanego samochodu.
MargaretM
Local time: 13:14
w celu zezłomowania
Explanation:
raczej tak
AFAIK 'sloop' to sama czynność niszczenia, rozbiórki czy złomowania
Selected response from:

leff
Local time: 13:14
Grading comment
To dla Mr. Leff - za szybki odzew:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4na złomDorota Strzyzewska-Kingori
3w celu zezłomowania
leff


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w celu zezłomowania


Explanation:
raczej tak
AFAIK 'sloop' to sama czynność niszczenia, rozbiórki czy złomowania

leff
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
To dla Mr. Leff - za szybki odzew:)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na złom


Explanation:
Tak przynajmniej ten zwrot funkcjonuje w j.polskim. Coś się sprzedaje lub oddaje NA złom.

Zgodnie z Prawem o ruchu drogowym (art. 79) pojazd podlega wyrejestrowaniu, jeśli zaistnieje jeden z trzech przypadków: sprzedaż auta, kradzież lub kasacja, czyli oddanie na złom (do koncesjonowanego przedsiębiorstwa utylizacji pojazdów).

Sejm przyjął ustawę o recyklingu pojazdów wycofanych z eksploatacji (ustawa wprowadza do prawa polskiego odpowiednią dyrektywę UE). Dla wyrejestrowania oddanego do złomowania auta potrzebne będzie zaświadczenie ze specjalnej stacji demontażu. Na użytkowników samochodów osobowych nałożono obowiązek oddawania ich na złom wyłącznie w specjalnych sieciach zbiórki i demontażu pojazdów...




    Reference: http://www.gieldasamochodowa.com/article/view.asp?l0=54,6917...
    Reference: http://www.prawodrogowe.pl/news/2004_51.html
Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 13:14
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2005 - Changes made by leff:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search