ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Polish » Construction / Civil Engineering

de loodvoegankers

Polish translation: kotwa ścienna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:loodvoeganker
Polish translation:kotwa ścienna
Entered by: Adam Bojan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Nov 25, 2010
Dutch to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Prefabrykacja el. budowlanych
Dutch term or phrase: de loodvoegankers
De loodvoegankers worden vervolgens op zijn plaats gezet....
Jaron
Local time: 05:38
kotwa ścienna
Explanation:
Propozycja. Inaczej to chyba "lijmkoppelstrip", czyli łącznik ścienny (zwykle z płaskownika) do łączenia murów. Wmurowany, wklejany. Stosowany do łączenia szczelin (spoin, połączeń) dylatacyjnych pionowych - loodvoegen.
Loodvoeg rozumiem wg opisu na
http://www.joostdevree.nl/shtmls/loodvoeg.shtml
Tamże mowa jest o stosowanym czasami dodatkowym wzmocnieniu.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2010-11-26 11:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, wkleiło mi się dwa razy

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2010-11-26 12:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Warto zauważyć, że "lood" nie ma tu znaczenia "ołowiany", tylko "pionowy" (loodrecht = volgens het schietlood, zuiver recht, verticaal). Taka kotwa na pewno nie jest ołowiana.
Selected response from:

Adam Bojan
Poland
Local time: 05:38
Grading comment
Dziękuje. Tak pasuje. Użylem tez kotwa fugowa.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kotwa ścienna
Adam Bojan
3kotwa ścienna
Adam Bojan


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loodvoeganker
kotwa ścienna


Explanation:
Propozycja. Inaczej to chyba "lijmkoppelstrip", czyli łącznik ścienny (zwykle z płaskownika) do łączenia murów. Wmurowany, wklejany. Stosowany do łączenia szczelin (spoin, połączeń) dylatacyjnych pionowych - loodvoegen.
Loodvoeg rozumiem wg opisu na
http://www.joostdevree.nl/shtmls/loodvoeg.shtml
Tamże mowa jest o stosowanym czasami dodatkowym wzmocnieniu.

--------------------------------------------------
Note added at   15 godz. (2010-11-26 11:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, wkleiło mi się dwa razy

--------------------------------------------------
Note added at   16 godz. (2010-11-26 12:45:38 GMT)
--------------------------------------------------

Warto zauważyć, że "lood" nie ma tu znaczenia "ołowiany", tylko "pionowy" (loodrecht = volgens het schietlood, zuiver recht, verticaal). Taka kotwa na pewno nie jest ołowiana.

Example sentence(s):
  • \

    Reference: http://www.fermacell.nl/downloads/ndl/brochures/S_-_003_03_0...
    Reference: http://www.reuss.pl/cms/index.php?action=group&what=3&lang=P...
Adam Bojan
Poland
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dziękuje. Tak pasuje. Użylem tez kotwa fugowa.
Notes to answerer
Asker: Dziekuję. Przetłumaczyłem jako kotwa ołowiana. Używane są tez inne np. ocynkowane itp.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loodvoeganker
kotwa ścienna


Explanation:
Propozycja. Inaczej to chyba "lijmkoppelstrip", czyli łącznik ścienny (zwykle z płaskownika) do łączenia murów. Wmurowany, wklejany. Stosowany do łączenia szczelin (połączeń) dylatacyjnych pionowych - loodvoegen.
Loodvoeg rozumiem wg opisu na http://www.joostdevree.nl/shtmls/loodvoeg.shtml
Tamże mowa jest o stosowanym czasami dodatkowym wzmocnieniu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 dni (2010-11-30 10:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Nie wydaje mi się, aby ołów był odpowiednim materiałem na kotwy (mocujące), elementy wzmacniające. Tu "lood" znaczy "verticaal"

Example sentence(s):
  • lijmkoppelstrippen. Dit zijn geperforeerde platte stripankers voor het koppelen van loodvoegverbindingen van op elkaar aansluitende wanden.

    Reference: http://www.fermacell.nl/downloads/ndl/brochures/S_-_003_03_0...
    Reference: http://www.reuss.pl/cms/index.php?action=group&what=3&lang=P...
Adam Bojan
Poland
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Ja użyłem kotwa mocująca ołowiana gdyż wystepują w kilku rodzjach

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2010 - Changes made by Adam Bojan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: