ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Polish » Law (general)

Procesadvocaat

Polish translation: pełnomocnik procesowy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Procesadvocaat
Polish translation:pełnomocnik procesowy
Entered by: Joanna Borycka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Nov 24, 2011
Dutch to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: Procesadvocaat
advocaat mr. X, die als procesadvocaat zal optreden;

wcześniej w tego typu sprawach (cywilnych) adwokat występował jednocześnie w roli prokuratora...
Joanna Borycka
Netherlands
Local time: 11:28
pełnomocnik procesowy
Explanation:
Hej, wydaje mi się, że można nadal stosować określenie "pełnomocnik procesowy". Zlikwidowano funkcję procureur i teraz pełnomocnik procesowy może reprezentować klienta przed każdym sądem, nie tylko tym właściwym dla niego. Patrz:
http://www.cms-dsb.com/Hubbard.FileSystem/files/Publication/...
Selected response from:

Katarzyna Szylderowicz
Local time: 11:28
Grading comment
Dziękuję, to jest oczywiście jedyna prawidłowa odpowiedź ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pełnomocnik procesowyKatarzyna Szylderowicz


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pełnomocnik procesowy


Explanation:
Hej, wydaje mi się, że można nadal stosować określenie "pełnomocnik procesowy". Zlikwidowano funkcję procureur i teraz pełnomocnik procesowy może reprezentować klienta przed każdym sądem, nie tylko tym właściwym dla niego. Patrz:
http://www.cms-dsb.com/Hubbard.FileSystem/files/Publication/...


Example sentence(s):
  • Formeel is de positie van procureur verdwenen, maar de behoefte aan het verrichten van ¨procureursdiensten¨ zal zeker blijven bestaan. De benaming ¨procureur¨ is gewijzigd in ¨procesadvocaat¨.

    Reference: http://www.eldersadvocaten.nl/index.php?nav=rolproces
Katarzyna Szylderowicz
Local time: 11:28
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję, to jest oczywiście jedyna prawidłowa odpowiedź ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorota Strzyzewska-Kingori
4 hrs

agree  Małgorzata Szczypińska
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: