KudoZ home » Dutch to Polish » Mechanics / Mech Engineering

volgplaatje vs backplate/lug

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:volgplaatje vs backplate/lug
Polish translation:płytka trasująca
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Sep 2, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools, fasteners
Dutch term or phrase: volgplaatje vs backplate/lug
volgplaatje
backplate/lug
Ale co tu robi płyta tylna?
drugi termin jest angielski i podejrzewam jest tłumaczeniem pierwszego.
jednak jesli występują terminy w dwu językach sprawdzam z holednderskim bo jakość lumaczenia angielskiego pozostawia wiele do życzenia ;(

producent MITUTOYO
znowu pojawiły się narzędzia pomiarowe
poziomice, kątomierze, ściski
Ossetta
Poland
Local time: 18:10
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search