Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | Dutch term or phrase: Instapelgeleiding | W tekście mam takie wyjaśnienie:
De instapelgeleiding is bedoeld om produkt te bufferen en nauwkeurig af te geven aan de produktgrijper. |
| | | Polish translation:bufor wejściowy | Explanation: lub "magazyn wejściowy" (zasilający). Luźna propozycja. Trzeba wymyślić coś, co oddaje jego funkcję. Najlepiej na podstawie kontekstu i rysunków. I musi być zwięzłe, bo przecież podajesz definicję. |
| Selected response from:
Adam Bojan Poland Local time: 11:28
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |