ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Polish » Mechanics / Mech Engineering

spreiding

Polish translation: rozejście


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:spreiding
Polish translation:rozejście
Entered by: Adam Bojan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:21 Sep 27, 2011
Dutch to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / SOG egzamens
Dutch term or phrase: spreiding
Chodzi tutaj o jedno z pytań na egzaminie, który w tym przypadku dotyczy ogólnie kołnierzy nasadowych (steefklens) oraz innych.

Wat is de goede werkmethode bij afdrukbouten?
A De afdrukbouten verhoeks aanhalen.
B Een beschermplaatje steken tussen de afdrukbout en de flens.
C De afdrukbouten gelijk aanhalen en direct na de spreiding van de flenzen deze terugschroeven in hun oorspronkelijke positie.

Co w tym przypadku może oznaczać spreiding kołnierzy, zwłaszcza, że śruby zostały dokręcone.
Z góry dziękuję za pomoc!
Magda Lassota
Poland
Local time: 11:29
rozejście
Explanation:
lub rozszerzenie się. Dokręcane kołnierze zwiększają swą średnicę więc się "rozchodzą". Następnie, po tym rozejściu, pytanie sugeruje, że należałoby te śruby poluzować (a kołnierz pozostałby rozszerzony), więc takie dokręcenie służyłoby tylko "rozpłaszczeniu" takiego kołnierza.
Nie jestem tu specjalistą, ale taka jest jedna z odpowiedzi na niewidoczne tu pytanie.
Selected response from:

Adam Bojan
Poland
Local time: 11:29
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rozejście
Adam Bojan


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozejście


Explanation:
lub rozszerzenie się. Dokręcane kołnierze zwiększają swą średnicę więc się "rozchodzą". Następnie, po tym rozejściu, pytanie sugeruje, że należałoby te śruby poluzować (a kołnierz pozostałby rozszerzony), więc takie dokręcenie służyłoby tylko "rozpłaszczeniu" takiego kołnierza.
Nie jestem tu specjalistą, ale taka jest jedna z odpowiedzi na niewidoczne tu pytanie.

Adam Bojan
Poland
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2011 - Changes made by Adam Bojan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: