ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to Russian » Business/Commerce (general)

statutaire zaakvoerder

Russian translation: Уставной делопроизводитель


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Apr 11, 2008
Dutch to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / statuten
Dutch term or phrase: statutaire zaakvoerder
Met uitzondering van statutaire zaakvoerders worden vertegenwoordigers benoemd door de algemene vergadering voor een door haar te bepalen duur.
Sterk
Local time: 12:30
Russian translation:Уставной делопроизводитель
Explanation:
Met uitzondering van statutaire zaakvoerders worden vertegenwoordigers benoemd door de algemene vergadering voor een door haar te bepalen duur.
За исключением уставных делопроизводителей представители назначаются общим собранием на им определенный срок.

Er zijn veel dingen in Nederland/Belgie die we hier niet hebben.
Selected response from:

Yulia Telezhko
Russian Federation
Local time: 13:30
Grading comment
Юлия, спасибо за участие.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4член правления
NEDprofy
5 -1Уставной делопроизводитель
Yulia Telezhko


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Уставной делопроизводитель


Explanation:
Met uitzondering van statutaire zaakvoerders worden vertegenwoordigers benoemd door de algemene vergadering voor een door haar te bepalen duur.
За исключением уставных делопроизводителей представители назначаются общим собранием на им определенный срок.

Er zijn veel dingen in Nederland/Belgie die we hier niet hebben.


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?&a=ShowTranslations&s=zaakvo...
    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=24&l2=2&s=statutair
Yulia Telezhko
Russian Federation
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Юлия, спасибо за участие.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  NEDprofy: Мне кажется, это калька
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
член правления


Language variant: управляющий директор

Explanation:
Разница между делопроизводителем и директором гигантская, поэтому буквализм тут неверен

Example sentence(s):
  • The Company is managed by a Board of Managers consisting of statutory managers ("gérants statutaires / statutaire zaakvoerders") (hereinafter referred to as

    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?t=1014868_1_2
    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?t=3613349_2_1
NEDprofy
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: