GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Sep 3, 2008 |
Dutch to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Mochtchevitina Belgium Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | не существует полной уверенности в том, что... |
|
не существует полной уверенности в том, что... Explanation: De reden is dat niet voldoende is komen vast te staan dat u tijdig zult terugkeren naar het land van herkomst. Причина в том, что не существует полной уверенности в том, что вы в надлежащее время вернетесь на родину. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-09-03 18:46:38 GMT) -------------------------------------------------- разговорный вариант - "не факт, что" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.