GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Mar 13, 2008 |
Dutch to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Kharitonova Netherlands Local time: 19:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | смягчающие обстоятельства |
|
смягчающие обстоятельства Explanation: verschoningsgronden (excuses) (strafrecht) ~ zijn wettelijk uitdrukkelijk en individueel per misdrijf bepaalde omstandigheden waarmee de rechter verplicht rekening moet houden bij de straftoemeting. Men onderscheidt strafverminderende (bijv. uitlokking of provocatie, aangifte van drugsdelicten waarop een criminele straf staat) en strafuitsluitende verschoningsgronden (bijv. diefstal tussen familieleden). Reference: http://www.juridischwoordenboek.be/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.