19:21 Mar 27, 2004 |
Dutch to Serbo-Croat translations [PRO] Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terapeut , socialni radnik, |
|
terapeut , socialni radnik, Explanation: Do sad nisam nasla drug naziv a sve zavisi i od radno mesto koja rijec upotrebujem. Kada treba da se objasni sta covek radi onda se govori o strucno lice psycho-socialna pomoc. No mislim da terapeut je naj-efikasnije. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2004-04-01 10:46:06 GMT) -------------------------------------------------- maternji jezik mi je nederlands -------------------------------------------------- Note added at 53 days (2004-05-20 10:07:25 GMT) -------------------------------------------------- Een hulpverlener kan van alles zijn SPV-er, sociaal-psychiatrisch verpleegkundige, is hulpverlener MW is hulpverlener. Maar ook een psycholoog en psychiater worden omschreven als (psycho-sociaal)hulpverlener. De vertaling in uw eigen taal word bepaald door de functie die de betreffende persoon uitvoert. Geen woordenboek waar u het woord vertaald vind. Strucno lice ili radnik psiho-socialna pomoc is en blijft na uitdieping van uw zoektocht de enige efficiente omschrijving die ik gevonden heb. Ikzelf zou me beperken tot de functie die de persoon uitvoert. pozdrav CP |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: koji je vas maternji jezik? |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.